May 9, 2008

Sentí la presencia de un ser desconocido

I suggest you listen to “Las ciudades” by José Alfredo Jiménez while reading this post. The version I have chosen is sung by Lola Beltrán, whose version I prefer. If you would like to read the lyrics as well, they are available here.

As my bus approached its destination and I boarded a cab, I wasn’t sure what to expect. I knew you and I would be face-to-face within a few minutes, but this time would be different. The last time you and I were face-to-face, there was a bond that intricately and intimately brought us together. Now, more than a year since you and I had seen each other and bid our farewell, I did not know how I would act, how I would react, how different I would be in your presence.

Te vi llegar
Y sentí la presencia de un ser desconocido

When you came in, one look at you told me that you had drastically changed since we last said goodbye. You no longer carried yourself as you did when we knew each other. You were now a strong, confident person compared to who you had been. I don’t know what occurred in that year since we last each other (or maybe it was a remnant of the time we knew each other), but something inspired that change in you.

Te vi llegar
Y sentí lo que nunca jamás había sentido

This was the first time we saw each other since that bond was destroyed by our atrocious actions. Should I have greeted you? What was I supposed to do? Anxiety was not the only thing I felt when I saw you. I felt this deep yearning to return to that time, relive the past, right the wrongs, set things on their path and continue our lives. Never in the time since our last meeting over a year before had I felt that. Never again have I felt it.

Te quise amar
Y tu amor no era fuego, no era lumbre

La última vez que nos vimos un año antes, todavía existía algunos restos del lazo que en un momento nos unió. Entraste en la aula y volteé la mirada para no verte. No nos hablamos mucho, pero dentro de mi ardía algo que solo mis propias acciones podría apagar. Cuando al fín estuvimos solos, los dos nos miramos, hablamos de las acciones terribles que los dos habíamos tomado los meses anteriores, y nuestro sendero se separó en dos. Aunque todavía sentíamos lo que habíamos sentido meses antes, no era lo mismo.

Las distancias apartan las ciudades,
Las ciudades destruyen las costumbres

It all began to unravel when you left that summer to Mexico. At that point, I had resigned myself to the knowledge that, come the end of August, you would leave your home and me and go off to college. I knew that our personalities would lead to our end, but I did not want to miss you. It hurt me too much to think that since we began seeing each other, I knew you would leave at the end of the summer and I had never accepted that fact. I had put it off my mind. When you came back, we only had a few weeks before you would make that first trip away from home, alone. Once you had finally left, I knew that it was only a matter of time for the end to come, I just tried to maintain normalcy. The distance between us eventually destroy us: I lost my trust for you, we stopped talking to each other, we were no longer able to see us during the day after a phone call. As I walked through the streets we had often walked, I was reminded of the routines we followed and the spontaneous actions that broke that blissful monotony. Finally, it was the actions we took in distant cities those two fateful weekends in October and November that ultimately ended our relationship, our friendship, our customs, our world.

Te dije adiós
Y pediste que nunca, que nunca te olvidara

You never asked me to never forget you. You knew you didn’t have to because the time we spent with each other defined that period in our respective lives.

Te dije adíos
Y sentí de tu amor otra vez la fuerza extraña

We never properly said goodbye to each other. However, our actions, even before you left, spoke volumes for each of us. I felt what at that moment was strange but I now recognize: a desire for the something past though you were before me.

Y mi alma completa se me cubrió de hielo
Y mi cuerpo entero se me llenó de frío

The fire that warmed me was extinguished and hasn’t been lit ever since. I have put the cauldron behind seventeen locks and destroyed the seventeen keys. There is now an empty space, waiting for a new fire to take its place. I’m in no hurry to be warm, however. I’ve always had a preference for colder temperatures.

Y estuve a punto, de cambiar tu mundo,
De cambiar tu mundo por el mundo mío.

I can’t begin to think how our worlds could switch, considering that even now, they are very similar. I’ve considered of how this switch could be attained and I’ve horrified myself by the thoughts that have at times taken hold of me. I wonder if you ever felt what I did.

I know that each time we see each other, I’ll get an urge to somehow make you feel how I’ve felt. I never will.

May 7, 2008

Video of the week: Estrellita

I first heard “Estrellita,” composed by Mexican composer Manuel María Ponce, four years ago, when my teacher lent me a copy of Mariachi Cobre’s Este es mi mariachi. At first, I didn’t want to hear it because it was not a mariachi song; instead, it was a single voice accompanied by a guitar. One day, however, when I had my music library on “random,” “Estrellita” started playing and I was amazed by the song. The singular voice, accompanied by the guitar, were remarkable. I realized it was a song meant to be sung as an opera.

The Mariachi Cobre version is not online, but I did find a version supreme to it. It is a version of “Estrellita” recorded by Spanish tenor Alfredo Kraus. Kraus’ voice is so strong, so full, so rich that words don’t make justice to his interpretation.

This is the last “Video of the Week” for a while. It may come back sporadically.

May 2, 2008

S.G. in the news: Sex edition

I’m saddened to say that the city of South Gate is in the news today, but not for any positive reasons (but with the state of the media today, all news is bad news, right?). The principal, Jesús Angulo, and an assistant principal, María Sotomayor, of South East High School were charged yesterday with a misdemeanor for failure to report a possible sexual encounter between a substitute teacher and a student. If found guilty, they face up to six months in prison and a $1,000 dollar fine.

The encounter occurred in March and the substitute teacher, Jesús Salvador Saenz, was fired by the LAUSD and awaits trial on a felony count of unlawful sexual intercourse with a minor.

Information was taken from the L.A. Times and CBS 2 websites.

April 30, 2008

Video of the week: Felíz día del niño

April 24, 2008

Warm weather, good music

This past week has had some good spring weather. I’m now wearing shorts and sleeping with the windows open! Alas, I fear it will get hotter. Hotter in Boston means more humid, which blows. :\

Today I woke up listening to the Tom Tom Club, in particular, “Woody Rappinghood” and “Genius of Love.” I have to admit, before my mariachi concert this past Saturday, I played “Genius of Love” for a few minutes, just mouthing the words. I had no idea its video was so… cartoonish. Listening to it reminds of old school hip hop.

April 23, 2008

Video of the Week: La noche y tú

I’ve listened to this song at least once an hour since Sunday, after our mariachi concert. El falsete del Rey del Falsete es casi inigualable, pero creo que hay alguien quien es igual a él. Eso será para otro día.

Por ahorita, disfruta de esta canción, arreglada por Rubén Fuentes, claro.

April 21, 2008

¡Qué bonita fue esa noche!

This past Saturday was the Mariachi Veritas de Harvard Spring 2008 Concert at Lowell Lecture Hall, a venue that seats 352. We packed the lecture hall on the first day of Passover! Our concert was spectacular, impeccable, simply electrifying. Everything and everyone was on cue, even the audience knew when to fill the gaps with their cheers!

We practiced everyday the week before the concert. The only respite we had was on Friday, when we held our film screening of Compañeras, with co-director/producer Elizabeth Massie as our guest. On Saturday, we started our day at 2 p.m., preparing Lowell Lecture Hall with our decorations throughout the lecture hall. We went through our sound check and practiced a few songs until around 7:30, when we went downstairs and changed for our concert. The concert was to begin at 8 p.m., so we were running a bit late, which is not bad for concerts. We dressed and walked up backstage, ready to go in. When I looked in, I could not believe it was full of people. Seeing the seats was a great experience, one that I did not expect or had experienced, namely because most of my performances were in parties.

We walked in to an enormous roar of cheers from the crowd and began our concert. Here’s the set list with links to YouTube recordings of the songs that exist. Keep reading →

April 19, 2008

Las rejas no matan

Today, April 19th, is the 42nd anniversary of Javier Solís’ death. His voice is one of my favorites. Enjoy him singing this song by Tomás Méndez Sosa.

April 18, 2008

Mariachi Veritas de Harvard invites you to…

We’re in the Crimson! Mariachi Veritas also has a new, updated website!

To find the location of Lowell Lecture Hall, click on the poster and it has the address of Lowell Lecture Hall. I hope to see there! Make sure to say hi to me!

Mariachi Veritas Spring 2008 Concert Poster

April 16, 2008

Video of the Week: El diablo en una botella

I’m posting this song by Las Voces del Rancho so you can enjoy listening to them. I might write an analysis of their songs for L.A. Eastside soon.

Whatever happened to them? I haven’t heard of them in a while. I LOVED their music. And they’re from Bell!

April 15, 2008

Soledad en masa elsewhere

I’m now contributing over at the new blog site L.A. Eastside. You can follow my blog posts by going to my author’s page.

I think I can now say I am an official blogger.

UPDATED APRIL 15, 2008, 5:50 p.m.: My post was featured on Curbed L.A.’s “Morning Linkage.” Sweet, thanks!

April 11, 2008

Saúl Viera, “El gavilancillo,” ten years later

Today, April 11th, 2008, is the tenth anniversary of the death of one of the more famous singers from Los Ángeles, Saúl Viera. He was killed in the parking lot of a Denny’s in Bellflower by an unknown assailant; his girlfriend, who was with him at the time, was not harmed.

Chalino in 1992, Saúl in 1998… Both became inmortales for La Que Buena, the only station that plays their songs in L.A. To this day, you still hear La Que Buena playing their music. Go to Huntington Park, South Gate, Bell, or any of the cities nearby, and you’ll hear at least one car blasting their music.

Before reading any further, go to this MySpace page and listen to Viera’s “Los 3 compitas de L.A.” while reading the rest of the blog entry. It should be titled “Los 3 compitas de South Gate” since the only city named is South Gate, but then again, that’s just my own personal bias towards South Gate.

Saúl Viera’s music is as much a part of Los Ángeles as Toddy Tee and Los Lobos: they’re all music created by those who are not part of the American culture. Once they hit it big, the mainstream doesn’t notice. The mainstream didn’t notice Chalino and Saúl filling El Parral or El Farallon, selling cassettes like crazy in swap meets, but to the other “fringe” cultures that exist in Los Ángeles, they were the best, the top draws, the ultimate señores. Keep reading →

April 10, 2008

The L.A. Weekly comes to HP & SG!

Not in print form, which ticks me off, but at least they write about South Gate and Huntington Park (and Cudahy, too). In this week’s edition of the L.A. Weekly, there is a food review of restaurants sure to make my bro happy. Read the review here.

April 8, 2008

Video of the week: Grítenme piedras del campo

The first time I heard Cuco Sánchez’s “Grítenme piedras del campo,” it was on Linda Ronstadt’s 1991 album Más canciones. It really stuck with me because of Linda’s voice. I wasn’t sure what she was saying (I was eight!) but I knew I liked her voice.

As I started learning mariachi music and better understanding the lyrics of the song, I began to cherish this song more and more. The similes Sánchez uses throughout the song are phenomenal, some of the best I’ve heard in many similar rancheras. What also stuck with me was the key change in the middle of the song when males sing a verse of the lyrics. I’ve always enjoyed that key change. Mariachi Los Camperos did a great job backing her in this song. Kudos to them. Here’s the video, introduced by Paul Rodríguez:

Keep reading →

April 1, 2008

Video of the week: Popurri de Mocedades

My feeling right now is: Where else but through Harvard could I have met el Mariachi Vargas de Tecalitlán, Presidente Felipe Calderón, and former Presidente Vicente Fox in the span of four months?

Here is the video of the week! It’s “Popurri de Mocedades” by el Mariachi Vargas. The songs are all songs performed by Mocedades, a Spanish group famous in the 1970s after they appeared in Eurovision 1973 and reached second place with their song “Eres tú,” the first and last song of this popurri. The songs in the popurri are, in order, “Eres tú,” “Tómame o déjame,” “La otra España,” “¿Quién te cantará?” and it ends with “Eres tú.”

The orchestra’s intro for this song is one of the best I’ve heard for a mariachi song. It is phenomenally conducted and scored to swell to the intro.

I first heard this popurri in 2004 when one of my friends forwarded it to me, along with some Vargas CDs. It hooked me on their sound and their harmonies. This video was recorded at a concert el Mariachi Vargas gave in Queretaro with la Orquesta Filarmónica del Estado de Queretaro, under the direction of José Guadalupe Flores, in 2007 (based on the two harp players and that this concert was released as an album in 2007).

In the coming weeks, I’ll feature more videos of the concert, but this week, only one because it’s eight minutes long. Enjoy.

Next Page »